=============================================
AKU
Kalau sampai waktuku
'Ku mau tak seorang kan merayu
Tidak juga kau
Tak perlu sedu sedan itu
Aku ini binatang jalang
Dari kumpulannya terbuang
Biar peluru menembus kulitku
Aku tetap meradang menerjang
Luka dan bisa kubawa berlari
Berlari
Hingga hilang pedih peri
Dan aku akan lebih tidak perduli
Aku mau hidup seribu tahun lagi
'Ku mau tak seorang kan merayu
Tidak juga kau
Tak perlu sedu sedan itu
Aku ini binatang jalang
Dari kumpulannya terbuang
Biar peluru menembus kulitku
Aku tetap meradang menerjang
Luka dan bisa kubawa berlari
Berlari
Hingga hilang pedih peri
Dan aku akan lebih tidak perduli
Aku mau hidup seribu tahun lagi
- Chairil Anwar, Maret 1943 -
=============================================
(English translation)
I
If my time should come
I’d like no one to entice me
Not even you
No need for those sobs and cries
I am but a wild animal
Cut from its kind
Though bullets should pierce my skin
I shall still strike and march forth
Wounds and poison shall I take aflee
Aflee
‘Til the pain and pang should disappear
And I should care even less
I want to live for another thousand years
I’d like no one to entice me
Not even you
No need for those sobs and cries
I am but a wild animal
Cut from its kind
Though bullets should pierce my skin
I shall still strike and march forth
Wounds and poison shall I take aflee
Aflee
‘Til the pain and pang should disappear
And I should care even less
I want to live for another thousand years
- Chairil Anwar, March 1943 -
2 comments:
Sastera is art of language,isn't it?
I love sastera. :)
I LOVED sastera. Unfortunately, it is no longer fashionable to study it. Sesiapa yang belajar sastera pasti akan dipandang rendah. Matapelajaran sains diberi martabat tinggi takala sastera terpinggir dan dihina.
I have to admit, that was exactly the reason why my interest in literature went down so dramatically. Enslaved by society's expectation.
Post a Comment